馬太福音第15章

古人的傳統( 可 7:1-23

1那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌,說:
2「你的門徒為甚麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」
3耶穌回答說:「你們為甚麼因著你們的遺傳犯 神的誡命呢?
4 神說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』
5你們倒說:『無論何人對父母說:我所當奉給你的已經作了供獻,
6他就可以不孝敬父母。』這就是你們藉著遺傳,廢了 神的誡命。
7假冒為善的人哪,以賽亞指著你們說的預言是不錯的。他說:
8這百姓用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;
9他們將人的吩咐當作道理教導人,所以拜我也是枉然。」
10耶穌就叫了眾人來,對他們說:「你們要聽,也要明白。
11入口的不能污穢人,出口的乃能污穢人。」
12當時,門徒進前來對他說:「法利賽人聽見這話,不服(原文是跌倒),你知道嗎?」
13耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。
14任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。」

Pieter Brueghel the Elder: The Blind Leading the Blind(1568)Museo Nazionale di Capodimonte, Naples(Public Domain, Wikimedia Commons)

  • (更多...)

    James Tissot – The Blind in the Ditch (Les aveugles dans le fossé)(1886~96)(Public Domain, Brooklyn Museum)

    Sebastiaen Vrancx – The Parable of the Blind: The blind leading the blind(17th century)Johnny Van Haeften Ltd., London(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Sebastiaen Vrancx – The Parable of the Blind: The blind leading the blind(before 1647)(Public Domain, Wikimedia Commons)

    David Teniers the Younger after Domenico Fetti – The blind leading the blind(c.1655)Koninklijk Kabinet van Schilderijen Mauritshuis(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Domenico Fetti: Blind Leading the Blind(1621~2)Barber Institute of Fine Arts, Birmingham(Public Domain, Wikimedia Commons)

15彼得對耶穌說:「請將這比喻講給我們聽。」
16耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?
17豈不知凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎?
18惟獨出口的,是從心裡發出來的,這才污穢人。
19因為從心裡發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。
20這都是污穢人的;至於不洗手吃飯,那卻不污穢人。」

迦南婦人的信心( 可 7:24-30

21耶穌離開那裡,退到泰爾、西頓的境內去。
22有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。」
23耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧。」
24耶穌說:「我奉差遣不過是到以色列家迷失的羊那裡去。」
25那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」
26他回答說:「不好拿兒女的餅丟給狗吃。」
27婦人說:「主啊,不錯;但是狗也吃牠主人桌子上掉下來的碎渣兒。」
28耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,她女兒就好了。

James Tissot – The Canaanite’s Daughter (La Chananéenne)(1886~96)(Public Domain, Brooklyn Museum)

  • (更多...)

    Anonymous – Woman with afflicted daughter, Most Holy Redeemer Church, Detroit, Michigan, USA(Public Domain, Marysrosaries)

    Hans Leonhard Schäufelein – Christ and the Woman of Canaan, from Das Plenarium(1517)Metropolitan Museum of Art, New York City(Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, Wikimedia Commons)

治好許多病人

29耶穌離開那地方,來到靠近加利利的海邊,就上山坐下。
30有許多人到他那裡,帶著瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的,和好些別的病人,都放在他腳前;他就治好了他們。
31甚至眾人都希奇;因為看見啞巴說話,殘疾的痊癒,瘸子行走,瞎子看見,他們就歸榮耀給以色列的 神。

James Tissot – Jesus Heals the Blind and Lame on the Mountain (Sur la montagne Jésus guérit les aveugles et les boiteux)(1886~96)(Public Domain, Brooklyn Museum)

耶穌給四千人吃飽( 可 8:1-10

32耶穌叫門徒來,說:「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕在路上困乏。」
33門徒說:「我們在這野地,哪裡有這麼多的餅叫這許多人吃飽呢?」
34耶穌說:「你們有多少餅?」他們說:「有七個,還有幾條小魚。」

Jacopo Tintoretto – The Miracle of the Loaves and Fishes(1579~81)Scuola Grande di San Rocco, Venice, Italy(Public Domain, Wikimedia Commons)

35他就吩咐眾人坐在地上,
36拿著這七個餅和幾條魚,祝謝了,擘開,遞給門徒;門徒又遞給眾人。
37眾人都吃,並且吃飽了,收拾剩下的零碎,裝滿了七個筐子。
38吃的人,除了婦女孩子,共有四千。
39耶穌叫眾人散去,就上船,來到馬加丹的境界。

Pedro Subercaseaux – Jesús multiplica los panes(1940)Iglesia de Nuestra Señora de los Ángeles (barrio El Golf, Las Condes, Santiago de Chile)(Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license., Wikimedia Commons)

Anonymous – Multiplication of the Loaves, St. Matthew’s Roman Catholic Church, Flint, Michigan, USA(Public Domain, Marysrosaries)