使徒行傳第2章

聖靈降臨

1五旬節到了,門徒都聚集在一處。
2忽然,從天上有響聲下來,好像一陣大風吹過,充滿了他們所坐的屋子,

Giotto di Bondone – Pentecost(before 1337)Scrovegni Chapel(Public Domain, Wikimedia Commons)

  • (更多...)

    Colijn de Coter – Pentecost(c.1500)National Museum in Warsaw(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Jean Colombe – Très Riches Heures du duc de Berry: Pentecost.(1485~6)Condé Museum(Public Domain, ©Photo. R.M.N. / R.-G. OjŽda Wikimedia Commons)

    Dominican-Order-church in Friesach: Rosary-altar: Pentecost(Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication., photo by Neithan90, Wikimedia Commons)

    Notre-Dame de la Paix – Mystères Douloureux – Pentecôte(Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication., photo by Romain2boss, Wikimedia Commons)

    Anonymous – Ascension of Christ. Descent of the Holy Spirit(1690~1720)Ivan Honchar Museum(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Anonymous – The Descent of the Holy Spirit(1000)St. Sophia of Kyiv(Public Domain, Wikimedia Commons)

3又有舌頭如火焰顯現出來,分開落在他們各人頭上。
4他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。

Giotto di Bondone – Pentecost(c.1310~8)National Gallery, London(Public Domain, Wikimedia Commons)

  • (更多...)

    Jean II Restout – Pentacost(1732)Louvre Museum, Paris(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Titian – The Descent of the Holy Ghost(c.1545)Santa Maria della Salute, Venice(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Anthony van Dyck – Pouring of the Holy Ghost(1618~20)Sanssouci Picture Gallery, Potsdam, Germany(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Josef Ignaz Mildorfer – Pentacost(1750)Hungarian National Gallery(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Anonymous – The first Pentecost(1503~8)the Book of Hours(Public Domain, Marysrosaries)

    El Greco – The Pentecost(c.1600)Museo del Prado, Madrid(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Santa Maria Assunta church: Pentecost; Byzantine painting(Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license., Wikimedia Commons)

    Anonymous – The Descent of The Holy Spirit(Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license., photo by bobosh_t, Wikimedia Commons)

    Anonymous – Descent of the Holy Spirit(18th century)icon from the Holy Spirit Cathedral of the Novodevichy Convent(Public Domain, Wikimedia Commons)

    День Пятидесятницы значок „Πεντηκοστή εικονίδιο“(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Joseph Vladimirov – Descent of the Holy Spirit upon the Apostles(1666)Наталья КОЧЕРГИНА. Религиозная Живопись Н.К.Рерих // Восход.- 2005.- №9.(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Anonymous – Descent of the Holy Spirit on the Apostles. At the bottom is an allegorical figure, called Kosmos, which symbolizes the world.(Public Domain, Wikipedia)

    Deckengemälde Ausgießung des Heiligen Geistes in der Oberseifersdorfer Kirche(Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication., photo by ErwinMeier, Wikimedia Commons)

    Anonymous – Descent of the Holy Spirit, St. Louis Bertrand, Louisville, Kentucky, USA(Public Domain, Marysrosaries)

    Anonymous – Descent of the Holy Spirit. Mother Of God, Covington, Kentucky, USA(Public Domain, Marysrosaries)

    Anonymous – Pentecost(1750~1800)Museum Europäischer Kulturen, Berlin(Creative Commons Attribution 4.0 International license. photo by Nightflyer, Wikimedia Commons)

    Giusto de Menabuoi – Descent of the Holy Spirit(14th century)Frescos in the Baptistry (Padua)(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Foster, William A. – The Bible panorama, or The Holy Scriptures in picture and story(1891)The Library of Congress( No known copyright restrictions, Wikimedia Commons)

    Anonymous – The descent of the holy Spirit.(1873)The story of the Bible from Genesis to Revelation(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Albrecht Dürer – Small Passion: 35. The Descent of the Holy Spirit(1511)British Museum, London(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Anonymous – Tongues of fire descend on the apostles at Pentecost. Lithograph.(Creative Commons Attribution (CC BY 4.0), Wellcome Collection)

5那時,有虔誠的猶太人從天下各國來,住在耶路撒冷。
6這聲音一響,眾人都來聚集,各人聽見門徒用眾人的鄉談說話,就甚納悶;

Weigel, Christoph – Worship Community(before 1725)Biblia ectypa : Bildnussen auss Heiliger Schrifft Alt und Neuen Testaments in welchen alle Geschichte und Erscheinungen deutlich und schrifftmässig zu Gottes Ehre und andächtiger Seelen erbaulicher Beschauung vorgestellet werden.(Public Domain, Pitts Theology Library, Candler School of Theology, Emory University)

7都驚訝希奇說:「看哪,這說話的不都是加利利人嗎?
8我們各人怎麼聽見他們說我們生來所用的鄉談呢?
9我們帕提亞人、米底亞人、以攔人,和住在美索不達米亞、猶太、加帕多家、本都、亞細亞、
10弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中,或是猶太人,或是進猶太教的人,
11克里特和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談,講說 神的大作為。」
12眾人就都驚訝猜疑,彼此說:「這是甚麼意思呢?」
13還有人譏誚說:「他們無非是新酒灌滿了。」

Weigel, Christoph – Some of the people thought that the believers were drunk due to speech in other tongues.(before 1725)Biblia ectypa : Bildnussen auss Heiliger Schrifft Alt und Neuen Testaments in welchen alle Geschichte und Erscheinungen deutlich und schrifftmässig zu Gottes Ehre und andächtiger Seelen erbaulicher Beschauung vorgestellet werden.(Public Domain, Pitts Theology Library, Candler School of Theology, Emory University)

彼得在五旬節的講論

14彼得和十一個使徒站起,高聲說:「猶太人和一切住在耶路撒冷的人哪,這件事你們當知道,也當側耳聽我的話。

Frescoe in the Vault of the Parrish Church in Zirl, Austria.(2007)(Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Germany license. Attribution: Flying Pharmacist, Wikimedia Commons)

15你們想這些人是醉了;其實不是醉了,因為時候剛到巳初。
16這正是先知約珥所說的:

Anonymous – Prophet Joel, Cathedral Basilica of the Sacred Heart, Newark, New Jersey, USA(Public Domain, Marysrosaries)

17 神說:在末後的日子,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的少年人要見異象;老年人要做異夢。
18在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女,他們就要說預言。
19在天上,我要顯出奇事;在地下,我要顯出神蹟;有血,有火,有煙霧。
20日頭要變為黑暗,月亮要變為血;這都在主大而明顯的日子未到以前。

John Martin – The end of the world(c.1851)Tate Britain, London(Public Domain, Wikimedia Commons)

21到那時候,凡求告主名的,就必得救。
22「以色列人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事、神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。
23他既按著 神的定旨先見被交與人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上,殺了。
24 神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。
25大衛指著他說:「我看見主常在我眼前;他在我右邊,叫我不至於搖動。
26所以,我心裡歡喜,我的靈(原文是舌)快樂;並且我的肉身要安居在指望中。
27因你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
28你已將生命的道路指示我,必叫我因見你的面(或譯:叫我在你面前)得著滿足的快樂。
29「弟兄們!先祖大衛的事,我可以明明地對你們說:他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裡。
30大衛既是先知,又曉得 神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
31就預先看明這事,講論基督復活說:他的靈魂不撇在陰間;他的肉身也不見朽壞。
32這耶穌, 神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。
33他既被 神的右手高舉(或譯:他既高舉在 神的右邊),又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。
34大衛並沒有升到天上,但自己說:主對我主說:你坐在我的右邊,
35等我使你仇敵作你的腳凳。
36「故此,以色列全家當確實地知道,你們釘在十字架上的這位耶穌, 神已經立他為主,為基督了。」

Anonymous – Peter standing up with the Eleven lifted up his voice(Public Domain, Marysrosaries)

  • (更多...)

    Charles Poerson – St. Peter Preaching in Jerusalem(1642)Los Angeles County Museum of Art(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Benjamin West – St. Peter Preaching at Pentecost(before 1820)BJU Museum and Gallery(Public Domain, Wikimedia Commons)

    Benjamin West – St. Peter’s First Sermon in the City of Jerusalem(before 1820)Museum of Fine Arts, Houston, USA(Public Domain, Wikimedia Commons)

37眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」

Weigel, Christoph – The Response: Having heard Peter’s gospel presentation, the Jews asked what they must do to be saved.(before 1725)Biblia ectypa : Bildnussen auss Heiliger Schrifft Alt und Neuen Testaments in welchen alle Geschichte und Erscheinungen deutlich und schrifftmässig zu Gottes Ehre und andächtiger Seelen erbaulicher Beschauung vorgestellet werden.(Public Domain, Pitts Theology Library, Candler School of Theology, Emory University)

38彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈;
39因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是主─我們 神所召來的。」

Anonymous – Baptism, Sacred Heart, Dearborn, Michigan, USA(Public Domain, Marysrosaries)

40彼得還用許多話作見證,勸勉他們說:「你們當救自己脫離這彎曲的世代。」
41於是領受他話的人就受了洗。那一天,門徒約添了三千人,

Masaccio – Baptism of the Neophytes(1424~8)Brancacci Chapel, Santa Maria del Carmine, Florence(Public Domain, Wikimedia Commons)

Weigel, Christoph – Conversion and Baptism(before 1725)Biblia ectypa : Bildnussen auss Heiliger Schrifft Alt und Neuen Testaments in welchen alle Geschichte und Erscheinungen deutlich und schrifftmässig zu Gottes Ehre und andächtiger Seelen erbaulicher Beschauung vorgestellet werden.(Public Domain, Pitts Theology Library, Candler School of Theology, Emory University)

42都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接,擘餅,祈禱。

在聖徒中間的生活

43眾人都懼怕;使徒又行了許多奇事神蹟。
44信的人都在一處,凡物公用,
45並且賣了田產、家業,照各人所需用的分給各人。

Weigel, Christoph – Fellowship of Believers(before 1725)Biblia ectypa : Bildnussen auss Heiliger Schrifft Alt und Neuen Testaments in welchen alle Geschichte und Erscheinungen deutlich und schrifftmässig zu Gottes Ehre und andächtiger Seelen erbaulicher Beschauung vorgestellet werden.(Public Domain, Pitts Theology Library, Candler School of Theology, Emory University)

46他們天天同心合意恆切地在殿裡,且在家中擘餅,存著歡喜、誠實的心用飯,
47讚美 神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。

Pierre Eskrich – Fellowship of Believers(before 1590)Biblia, ad vetustissima exemplaria nunc recens castigata, Romae(Public Domain, Pitts Theology Library, Candler School of Theology, Emory University)